Laburo España: 250.000 ofertas de empleo

eL trAsgU d´aRecEs

Viernes, 18 de noviembre de 2005

LA LLINGUA A TRAVÉS DE LA MÚSICA

ATIENDI, ASTURIES, ATIENDI


Comenzamos con esta canción una pequeña historia del asturianu a través de las canciones que diversos grupos o cantantes han creado para reivindicar y revalorizar la lengua de Asturies. He escogido esta, que tiene muchos años, por que es un poema de Manuel Asur, autor de el primer libro en asturianu del Surdimientu, `Cancios y poemes pa un riscar´,´está interpretada por el grupo Nuberu, uno de los históricos de la música asturiana. Nuberu fue uno de los grupos que empezaron el movimiento denominada `Nuevu cancíu astur´, corriente musical de los años 70, que conectando con la música tradicional asturiana intenta reinterpretarla y hacer una canción de autor en asturianu. Este movimento se engloba dentro del Surdimientu, la corriente literaria que por primera vez ve el idioma asturiana como una lengua que hay que normativizar y normalizar, donde los escritores no escogen el asturianu como algo folclórico y digno de estudio, escriben en asturianu con una actitud militante porque es su lengua y hay que dignificarla. En próximas semanas iremos ofreciendo nuevas canciones donde a través de sus letras os muestren la historia de esta lengua en los últimos 25 años.

Atiendi, Asturies, atiendi
lo que falo na to fala
anque nos oyíos tengas
muncha llingua castellana.

Sé que sofristi abondu
que fusti más nueche qu'alba
que fixisti too dafechu
lo que sentíes pel alma.

Selo bien, pero'l dolor
golviósete una mordaza
dexándote a fuerza sombra
una llaceria na fala.

Esa llaceria espardióse
comu una postiella gafa
fendió to llingua llariega
fasta torgate falala.

Y la hestoria que pulsiasti
cola pallabra bien alta
quedando fo callandina
como ensin acordanza.

Y ensin acordanza un pueblu
nun tien futuru a la llarga.
Atiendi, Asturies, atiendi
lo que falo na to fala.

ATIENDE ASTURIES ATIENDE lo que hablo en tu habla, aunque en los oidos tengas mucha lengua castellana. Se que sufriste mucho y que fuiste más noche que alba, que hiciste todo realmente, lo que sufrias por el alma. Lo se bien pero el dolor se vovio una mordaza, dejandote a la fuerza sombra una tragedia en el habla. Esa tragedia se espandio como una maldita postilla, hirió tu lengua propia hasta quitarte de hablarla. Y la historia que creastes con la palabra bien alta, quedando fue callada como sin recuerdos. Y sin recuerdos un pueblo no tiene futuro a la larga. ATIENDE ASTURIES ATIENDE lo que hablo en tu habla.

Por: eL trAsgU d´aRecEs | Música | Comentarios (0) | Referencias (0)

Comentarios

Comentar


Recordar datos

LaInformacion.com lainformacion.com - Medio Oficial de los Premios Bitacoras 2009