Laburo España: 250.000 ofertas de empleo

eL trAsgU d´aRecEs

Jueves, 13 de abril de 2006

45 leoneses acuden a las clases de leonés que Abel Pardo, de Conceyu Xoven, imparte en el Centro de Idiomas

LEON.— El leonés está en «serio peligro» de extinción. Así aparece en el 'Libro rojo sobre las lenguas minorizadas' de la Unesco, que recoge un listado del total de lenguas maternas que se encuentran a punto de desaparecer y en la que el leonés se suma a las otras 3.000 lenguas «seriamente amenazadas».

En esta lucha por recuperar la tradición más cultural de la provincia y volver a las raíces de la lengua materna, el secretario general de Conceyu Xoven, Abel Pardo, perteneciente a la sección juvenil de la Unión del Pueblo Leonés, dedica parte de su tiempo a intentar que la lengua leonesa se abra paso de nuevo entre los habitantes de la provincia y se instale como segunda lengua oficial en lo que ellos consideran el 'país leonés'.

Para «resucitar» esta lengua que a los ojos de la gente parece muerta, asegura Abel Pardo, el Ayuntamiento de León y la Diputación acordaron sendos convenios con la Universidad por la que se imparten desde hace tres años clases de leonés para todos los interesados en conocer «su lengua materna».

Una iniciativa que poco a poco ha ido dando sus frutos y que este año ha llevado a 100 leoneses a matricularse en clases que se imparte en el Centro de Idiomas separados por niveles de dificultad.

Los cursos se distribuyen en tres niveles, con 45 alumnos que por primera vez se enfrentan a una nueva lengua que en parte les resulta familiar, su 'lengua materna'.

Los lunes y miércoles Abel tiene un grupo de 20. Los martes y jueves asisten a sus clases otros 25, entre ellos tres mujeres de una misma familia,. Teófila, Alicia y Patricia son abuela, hija y nieta respectivamente, naturales de Villacé acuden ilusionadas cada martes y jueves a sus clases de leonés.

Son las ocho de la tarde. Comienza la clase. Hoy toca vocabulario y gramática. Llevan seis meses y el nivel y la soltura se nota. En cuanto a la pronunciación, se escucha más bien tímida.

Van leyendo unos y otros y entre todos logran descifrar un párrafo que resulta enrevesado para quien lo escucha por primera vez.

«Yo me apunté a leonés porque quiero mantener viva la lengua, que es de León y que es tan válida como las demás», señala Patricia, de 13 años y a quien le gustaría ver un día cómo en su escuela el leonés y el castellano conviven juntos.

«Si yo te digo que me 'presta' ir al cine, estoy utilizando una palabra en leonés, y la gente se piensa que es castellano». Junto a esta, existe una lista muy larga que a diario se incluye en las conversaciones en castellano y que van desde «matar el 'gocho', 'me manca' la pierna o cuidar al 'guaje'».

Para los que quieran saber más, «estar amorrinao o pingar la moca» se puede utilizar cuando estás 'decaído' o 'llorando', ¿pescuñas?, quiero decir, ¿entiendes?.

ELMUNDO, 12/3/2006



Por: eL trAsgU d´aRecEs | Ástures | Comentarios (0) | Referencias (0)

Comentarios

Comentar


Recordar datos

LaInformacion.com lainformacion.com - Medio Oficial de los Premios Bitacoras 2009